Some computer terms translated to BM,
Don’t you think that computer terminology in Bahasa Malaysia is really weird?
Cakera Keras = Hard Disk
Tetikus = Mouse
Papan Kunci = Keyboard
CD-ROM = Cakera Padat Ingatan Melalui Pembacaan (CP-IMP) – Isn’t that bit too much to ingat? Try pronouncing that without twisting your tongue or pausing to think. IMPs?
Monitor = What’s the term for this? KETUA DARJAH?
Modem = Could it be called “PEMPEND” <– PEModulasi, PENDemodulasi?
Motherboard = “Papan Ibu” probably? Maybe the best motherboards can be awarded the “Papan Ibu Mithali” then?
Sound Card = Kad Bunyi?
Sound Blaster = Peletup Bunyi?
Pipeline Burst Cache = Duite Garisan Paip Meletup?
Local Bus = Bas Tempatan? Sounds good to me.
VESA Local Bus = Bas Tempatan VESA?
Flatbed = Katil leper? OR Katil Rumah Pangsa (Flat)?
WWW = Sarang labah-labah Selebar Dunia (SSD)? Sounds quite convincing to me.
Then what would you call daughterboards? Papan anak perempuan? That sounds a little kinky for me
) What about SIMMs and DIMMs and such…?
*laf* wonder what would you call ink jets then
Pancutan Dakwat???
What about “Plug and Play [tm]“?
Hmmm..Plug and play….Cucuk dan Main??? Somehow I think not.
Joystick = Batang Gembira or Batang Ria?? Damn obscene man!!
PANGGILAN UNTK ORG JPUN :)
panggilan jepun bagi seseorang :
01. Yang pemarah – KEIJI CACIMAKI
02. Yang suka berjimat – SAYORI
04. Yang suka makan nasi – NANACHI KASIBANYA
03. Yang bisu – KIETA TADASORA
05. Yang suka layan blues – APO NADIKATO
06. Yang suka belajar – ASHIKO ULANGKAJI
07. Yang kerap bikin kacau – WAKASI HURUHARASUKAMURA
pak pandir PUNYA CRITA ^_^
Pak Pandir mengadu pada pegawai kesihatan:
"Doktor, doktor kata kalau pakai itu kondom, Mak Andih saya tak boleh beranak, tapi selepas saya pakai, dia beranak juga, sudah berduyun-duyun anak saya."
Tanya pegawai kesihatan:
"Pakcik pakai kondom itu betulkah caranya?"
Jawab Pak Pandir:
"Saya pakai betul pada tempatnya, cumanya saya ini orang Islam, bila saya tengok kondom itu tidak bersunat,saya pun sunatkanlah (khatankan)..."
PANCING ORANG :)
Don’t you think that computer terminology in Bahasa Malaysia is really weird?
Cakera Keras = Hard Disk
Tetikus = Mouse
Papan Kunci = Keyboard
CD-ROM = Cakera Padat Ingatan Melalui Pembacaan (CP-IMP) – Isn’t that bit too much to ingat? Try pronouncing that without twisting your tongue or pausing to think. IMPs?
Monitor = What’s the term for this? KETUA DARJAH?
Modem = Could it be called “PEMPEND” <– PEModulasi, PENDemodulasi?
Motherboard = “Papan Ibu” probably? Maybe the best motherboards can be awarded the “Papan Ibu Mithali” then?
Sound Card = Kad Bunyi?
Sound Blaster = Peletup Bunyi?
Pipeline Burst Cache = Duite Garisan Paip Meletup?
Local Bus = Bas Tempatan? Sounds good to me.
VESA Local Bus = Bas Tempatan VESA?
Flatbed = Katil leper? OR Katil Rumah Pangsa (Flat)?
WWW = Sarang labah-labah Selebar Dunia (SSD)? Sounds quite convincing to me.
Then what would you call daughterboards? Papan anak perempuan? That sounds a little kinky for me
*laf* wonder what would you call ink jets then
What about “Plug and Play [tm]“?
Joystick = Batang Gembira or Batang Ria?? Damn obscene man!!
PANGGILAN UNTK ORG JPUN :)
panggilan jepun bagi seseorang :
01. Yang pemarah – KEIJI CACIMAKI
02. Yang suka berjimat – SAYORI
04. Yang suka makan nasi – NANACHI KASIBANYA
03. Yang bisu – KIETA TADASORA
05. Yang suka layan blues – APO NADIKATO
06. Yang suka belajar – ASHIKO ULANGKAJI
07. Yang kerap bikin kacau – WAKASI HURUHARASUKAMURA
pak pandir PUNYA CRITA ^_^
Pak Pandir mengadu pada pegawai kesihatan:
"Doktor, doktor kata kalau pakai itu kondom, Mak Andih saya tak boleh beranak, tapi selepas saya pakai, dia beranak juga, sudah berduyun-duyun anak saya."
Tanya pegawai kesihatan:
"Pakcik pakai kondom itu betulkah caranya?"
Jawab Pak Pandir:
"Saya pakai betul pada tempatnya, cumanya saya ini orang Islam, bila saya tengok kondom itu tidak bersunat,saya pun sunatkanlah (khatankan)..."
PANCING ORANG :)